آی آر کره

دانلود رایگان فیلم و سریال کره ای

آی آر کره

دانلود رایگان فیلم و سریال کره ای

آی آر کره

برای اطلاع سریع تر از به روز شدن پست ها به کانال تلگرام آی آر کره به اسم irkorea سر بزنید.
دوستان عزیزم خواهش می کنم قبل از سؤال کردن در مورد هر کدوم از سریالا، داخل پست رو نگاه کنید. جواب خیلی از سؤالاتون رو داخل پست نوشتم. جواب دادن به سوالات تکراری واقعا خسته کننده ست. لطفا به دووم آوردن آی آر کره کمک کنید.
ممنون از همکاریتون

آخرین نظرات
نویسندگان

تا قسمت آخر اضافه شد

با بازی So Ji sub بازیگر جاده شماره 1 و Ha Ji won بازیگر ملکه کی

و Jo In sung بازیگر وزش باد زمستانی

 

 

عنوان: اتفاقی که در بالی افتاد / Hearts in Bali / Memories in Bali

ژانر: ملودرام، عاشقانه

تعداد قسمت ها: 20

شبکه SBS

تاریخ پخش: 2004/01/03 تا 2004/03/07

 

 

خلاصه داستان:

لی سو جونگ (ها جی وون) یه نماینده آزانس مسافرتی است که بعد از سختی های فراموش نکردنی زیادی که در کودکی داشت در بالی به دنبال موفقیت و خوشبختی است. اوبا جونگ جه مین (جو این سونگ)، کانگ این ووک (سو جی ساب) و چویی یونگ جو دیدار می کند. این سه نفر درگیر مثلث عشقی هستند...

 

دانلود از آپلودبوی

قسمت 1          قسمت 2

قسمت 3          قسمت 4

قسمت 5          قسمت 6

قسمت 7          قسمت 8

 قسمت 9          قسمت 10

 قسمت 11         قسمت 12

 قسمت 13         قسمت 14

 قسمت 15         قسمت 16

 قسمت 17         قسمت 18

 قسمت 19         قسمت 20

 

زیرنویس فارسی همه قسمتها

 

"لطفا خرابی لینکها را در نظرات اعلام کنید"

 
 
  • ۹۵/۰۸/۱۴
  • ۹۳۷ نمایش
  • گلی ❤️

نظرات (۶)

سلام گلی جون اومدم گله ای هامو بکنم گفتم جایی بگم که خلوت تره راستش من تو چندین سایت کره ای عضوم اما از لحاظ مرتبی و نظمی که داره از همه سایتت سر تره طوری که حتی اگه یه فیلمی هم بخوام نگاه کنم  اگه اسممو یادت باشه (اخرین پرنسس) به تو میگم لطف کنی بزاری تا هم خودم ببینم هم سایتت فیلمای برتر رو داشته باشه .راستش ولی سایتت یه کوچولو اونم چون میدونم خیلی سرت شلوغه همه مطالب فیلم و سریال رو کامل نمی زاری مثلا همین مینی سریال هفتمین بار پشت صحنه هاش که خیلی پر بیننده هستن رو وقت نکردی بزاری یا پشت صحنه ها ی خیلی از فیلمای دیگه.خیلی هم بهتر میشه که اگه تو ضیحاتی در مورد کارگردانا و نویسنده های خوبشون (کاراشون) وکارای موفق کره بزاری  مثلا اینکه این کارگردان xجزو بهترین هاست و این کارش خیلی موفقه مث اینکه این کارو واسه گوبلین کردی و این کارت به نظرم عالی اومد ویا خیلی خوب میشه برنامه های کره ای رو که ترجمه نشده ترجمه کنین تا بیننده هات از تینی که هست و می دونم خییییلی هم زیاده بیشتر بشه راستش اینا رو فقط واسه خوبی خودت میگم وگه نه من علاقه ای چندان به برنامه های کره تی ندارم فقط سریالا ی پیشنهادی خودت و فیلمای برگزیده رو نگاه می کنم مثلا بنویسی به چند مترجم نیازمندیم دیگه اینکه همون قدر که سریالات به روزن بهتره که سعی کنی فیلماتم به روز باشن چون الان فیلمای ۲۰۱۶ خیلی زیاد خوبی هستش که متاسفانه تو این سایت نیست چون این کار همون طور که گفتم باعث میشه بیننده سایت بیشتر شه و نکته ی اخر میدونم سرت بی نهایت شلوغه و واسه همینم نمی رسی به همشون برسی ولی تا جاییکه یادمه یه جا که یادم نیس کجا گفته بودی از همکاری بادیگران تو سایت سعی میکنی کمتر استفاده کنی چون اون جوری میتونی اونجوری که می خوای کاراتو بهتر انجام بدی ولی به نظرم خیلی بهتر میشه با چن نفر که بهشون اطمینان داری همکاری کنی که به کارات برسی حداقلش اینکه بیشتر می تونی با خانوادت و اگه بچه داری باشی ببخشید که خیلی زیاد شد اما همیشه می خاستم اینارو بنویسم اما وقت نداشتم چون خیلی زیاده نه؟ من فقط خوبی روی گل شما و سایتت رو مخوام تا جایی هم که بتونم فیلمای خوب بهت معرفی می کنم که بزاری چون اونایی که بهت میگم اکثر مردم کشورای کره دوست دوس داشتن دیگه که خسته نباشی و همیشه موفق (بالاخره تمومشد.) اگه غلط املایی هم داشتم ببشید خواستی هم میتونی این پیامو نشون ندیدیگه واقعا بای  
پاسخ:
سلام. مرسی عزیزم. میدونم اینایی که نوشتی همش بخاطر توجه و لطفت بوده.
درباره کارگردانا یا نویسنده ها هیچ ایده ای ندارم، نمیدونم کجا میتونم بذارمشون. البته من همه کارای یه کارگردان یا نویسنده رو قبول ندارم، بعضی کاراشون واقعا ضعیفه....
درباره مترجم باید بگم که هرسایتی میبینی مترجم داره درواقع از روی علاقه دارن کار میکنن و هیچ پولی دریافت نمیکنن. این کار از نظر من ظلمه، برا همین نمیخوام خودمم همچین کاری کنم. البته چند نفر تا حالا گفتن و خودشونم مبلغ مشخص کردن، یعنی برا یه سریال 20 قسمتی راحت باید 100 تومن بدم پول ترجمه، که البته این مقدار اصلا اندازه زحمت مترجم نیست اما باز همینم زیاده، چون انجمن ها دارن ترجمه میکنن، از نظرم نیاز نیست انقدر ترجمه های مختلف وجود داشته باشه...
درباره فیلمای جدید هم حق با شماست، حتما حتما سعی میکنم وقت بیشتری بذارم تا جدیدترین هارو قرار بدم.
مرسی گلم :)
سلام زیرنویسها خرابن 
پاسخ:
سلام. چه مشکلی داره؟
امکانش هست سریال دامو(damo) رو هم بذارید؟
هرجا گشتم نیافتمش... 
پاسخ:
بله میذارم. مال سال 2003 هست گمانم. کمی باید صبر کنی.
من به خاطر ها جی وون دانلود کردم.
واقعا قشنگه مرسی :) فقط حیف ترجمه ش افتضاحه :/

پاسخ:
خواهش. سریالای قدمی تر ترجمه های خوبی ندارن :(
سلام
زمان خودش جز بهترین سریال ها بود
خب شاهدم هستید که چقد ستاره توش بازی میکنه
سلام
از لطف شما خیلی خیلی ممنونم
از اینکه اینقدر زود به تقاضام پاسخ دادید سپاسگذارم
پاسخ:
سلام. خواهش میکنم :)
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی